Monday, November 29, 2004

Translated Amazon.co.jp Review Poetry

Sometime's life's beautiful, though it doesn't mean to be.

I dedicate this post to Anthony Burgess.

Anyway, here's a little background for this post. The title being reviewed is GunSlinger Girls. It's about school girls who are brainwashed cyber assassins. Only in Japan. Anyway, here's the review, unabridged, translated by Google.

Pleasantly however it is not the volume, 悔 the volume is not (semantic obscurity),

After certainly reading for deeply dark feeling to surge, don't you think? also it is certain
Mental cruelty strong than physical cruelty
With the general people because they are the circumstances which you cannot experience without being understood in the naturally general people, probably will be happy
And such as suffering *
Thinking of those which are basically deeply, you recommend to the person whom we would like to read
Thinking, with any cartoon we would like to read from calling, we do not recommend to the person who takes this book in the hand
To pull to story to by himself would like to reading clearly and be packed and without separating sushi
Mysterious happy shape inside cartoon happiness it is what in us? With you make think
Such a design contrariness darkness whether you fall in love, the しれません

Yeah, baby.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home